1일 22분 영어

[1일 22분 English] How I met your mother 1-10

nayeo1664 2024. 9. 6. 14:37

10화는 위스키 5잔을 원샷하고 블랙아웃이 된 Ted의 기억을 따라가는 내용인데요..

정말 전여친한테도 그러더니,, 새로운 사람과 하룻밤을 보내고 완전히 기억을 잃다니.. 그 와중에  Robin 눈치나 보고..

저는 유교걸로써 정말 .. Ted 별로에요..

 

술 마시고 신나게 논 후 Black out된 친구에게 사용하는 영어표현들.

만나보시죠! 

 

 

 

9화 다시 보러가기는 아래 링크 참고해주세요~! https://nayeo1664.tistory.com/4

 

[1일 22분 English] How I met your mother 1-9

어떤 일을 할 때, 재미가 없으면 시작하기가 어렵습니다.저한테는 영어가 그런데요..! 미드를 이용해서 하면 조금 더 재미있고 꾸준하게 영어를 배울 수 있을 것 같아서 '1일 22분 English' 챌린지를

nayeo1664.tistory.com

 


I think it's pretty solid.
내 생각에 꽤 괜찮은 것 같아. (내 생각에 꽤 탄탄해)

 

solid : 탄탄한, 확실한

* Barney가 옆 테이블에 작업걸러 갈 때, Ted가 다시한번 생각해보라고 하니 Barney가 저렇게 대답하죠.

* 확실해! 믿을만해! 완벽해! 이런느낌으로 사용 가능합니다.

 

His argument was pretty solid, and it convinced everyone.
(그의 주장은 꽤 탄탄해서 모두를 설득시켰다.)

 

 

 

Your brain screw you up, Ted. It gets in the way.
네 머리가 널 망치고 있어, Ted. 방해가 돼.

*너무 많이 생각하는 게 널 망치고 있다고 Ted에게 Barney가 말하죠.

 

Screw up : 망치다

I really screwed up my presentation today.
(오늘 발표를 정말 망쳤어.)

 

 

 

It gets in the way : 그것이 방해가 된다.

I want to focus on my work, but my phone always gets in the way.
(일에 집중하고 싶은데, 핸드폰이 항상 방해가 돼.)

 

 

 

 

And that's all I remember, except for a few hazy memories.
그게 내가 기억하는 전부야, 흐릿한 몇몇 기억을 제외하고.

 

hazy : 흐릿한, 불문명한 / 안개 낀, 뿌연

 

After so many years, my memory of that day is a bit hazy.
(오랜 시간이 지나서, 그날에 대한 내 기억이 조금 흐릿해.)

 

 

 

 

There's a rock star.
저기 영웅이 있네. (*Disney+ 번역)

 

~ be a rock star : (비유적 표현) 자신감 있고 능력이 뛰어나거나 멋진 사람

* 블랙핑크 리사의 곡 중에 'Rockstar'라는 곡이 있죠. 정말 멋진 사람에게 쓰는 표현인가봐요.

* Fancy는 외모의 멋짐, Rockstar는 성취나 능력이 좋다는 걸 뜻합니다.

 

I'm a rock star.

(나 대단한 사람이야. 나 최고야.)

 

 

 

You do things you'd never do in a million years if you were sober.
술에 취하지 않은 상태였다면 절대 하지 않았을 일들을 하게 된다.

 

sober : 술에 취하지 않은 / 냉철한, 진지한

 

After the party, he stayed sober and drove his friends home.
(파티 후에 그는 술에 취하지 않고 친구들을 집에 데려다줬다.)

 

 

 

 

Dude, that's impressive.
, 그거 대단한데.

 

dude : (비격식 대화) 친구, 사람

 

That dude is really good at basketball.
(저 사람 농구 진짜 잘해.)

 

 

 

 

He rallies!
그가 돌아왔다!

 

rally : 회복하다, 기운을 되찾다

After a tough week, she managed to rally and finish her work.
(힘든 한 주를 보내고 나서 그녀는 회복해서 일을 마쳤다.)

 

 

 

 

 

 

Real suede wouldn't have gone up so fast. You got robbed. This is a blend.
진짜 스웨이드였다면 그렇게 빨리 타지 않았을 거야. 너 속았어. 이건 혼합 소재야.

 

get robbed : 도둑맞다 , (비유적으로) 억울하게 당하다

The final goal was clearly offside, but the referee didn’t call it. We got robbed!
(마지막 골이 명백히 오프사이드였는데, 심판이 판정하지 않았어. 우리가 억울하게 졌어!)

 


 

영어자막을 켜고 보고, 모르는 단어가 나오면 한국어 자막으로 바꿔서 다시 한번 보고 있는데요.

대강 연습하고 토익스피킹을 보면 160점 정도 나오는 사람으로써, 일단 말이 너무 빠르고, 모르는 표현들이 너무 많아서 22분짜리 한편으로 보는데 1시간 정도 걸리는 것 같습니다.

 

회차를 거듭할 수록 귀가 트이고, 모르는 단어도 더 많이 줄어드는 그날까지! 화이팅!! 

 

[11화 이어서보기]

https://nayeo1664.tistory.com/7

 

[내가 그녀를 만났을 때 1-11] Well, a deal is a deal. (약속은 약속이지)

11화는 'New Year's Eve' 를 함께 보내는 Ted와 친구들의 이야기입니다. New Year's Eve는 새해 전야인데요! 카운트다운을 하고 키스를 하는 낭만이 있죠. Ted는 새해 전야 파티를 위해 리무진을 대여하고,

nayeo1664.tistory.com